Prevod od "prošlost da" do Brazilski PT


Kako koristiti "prošlost da" u rečenicama:

I tako napokon, ljudi su odluèili da pošalju jednog od njihovih robota u prošlost da uništi Trapper Keepera prije nego išta zapoène.
E então finalmente, os humanos decidiram mandar um dos seus robôs para o passado para destruir o Trapper Keeper antes dele mesmo começar.
Mogao bih da se vratim u prošlost, da ispravim svoj život.
Eu poderia voltar ao passado e consertar a minha vida.
Vratili smo se 300 g. u prošlost da vas naðemo.
Retrocedemos 300 anos no passado para o encontrar.
Možemo i prošlost da ostavimo za nama, ali nemoj igrati igre sa mnom.
Também podemos esquecer o que passou. Mas não me venha dar uma de injuriado!
Šta je strašno moglo da se dogodi da ga otera 1700 godina u prošlost da bi pronašao mir i znaèenje?
Que coisa terrível poderia ter acontecido para levá-lo 1700 anos no passado para encontrar paz e um sentido?
Ja se vraæam u prošlost da vas uništim.
Eu volto no tempo para destruí-los.
Vratila sam se u prošlost da sprijeèim katastrofu koja æe uništiti Vojadžer.
Voltei no tempo para tentar prevenir um desastre que destruirá a Voyager.
Ako mogu, onda bi se mogla vratiti u prošlost da nadjem amajliju i da je sakrijem na sigurno mesto, kako bih mogla da je nadjem u sadašnjosti.
Porque, se puder... eu voltaria ao passado, encontraria o amuleto... e o esconderia em algum lugar seguro para pegar no presente.
Ovo je šansa da pustiš prošlost da pociva.
Essa é a chance de enterrar o passado.
Želite da iskoristite mene da biste oèistili prošlost, da biste ispali osoba od ugleda?
Então, você quer me usar para limpar o seu crédito... te tornar uma pessoa respeitável.
Prizovi mraènu prošlost da bi sagradio svetliju buduænost.
Recuperando o passado para construir um futuro melhor. Algo assim, não?
Vratio sam se u prošlost da ti kažem da se i za 100 godina i dalje volimo.
Eu voltei no tempo para lhe dizer que ainda nos amaremos daqui a 100 anos. Bart...
Mislim da je imala samo neki problem da pusti prošlost da ode.
Acho que só está tendo dificuldade para lidar com isso.
Meni... veliki si put prošao od kad smo se sreli, i za to preuzimam zasluge, ali moraš zaboraviti na prošlost, da bi imao buduænost.
Manny. Você cresceu muito desde que nos conhecemos, e levo o crédito por isso. Mas tem de largar o passado para que possa ter um futuro.
Zamrznuo sam tekuce regulacije i i sastavio probni odred pod vodstvom predsednika Busha za nadgledanje regulacija s posebnom pažnjom u prošlost da se rešimo što je više moguce.
Congelei as regulações pendentes, e criei um Grupo de Trabalho... PRESIDENTE RONALD REAGAN Fevereiro 1981... sob o Vice-presidente Bush, para revisar os regulamentos com o fim de suprimir o mais possível.
Mi moramo da razotkrijemo tvoju prošlost da bi buduænost imala smisla.
Precisamos descobrir seu passado, para que seu presente faça sentido. Por quê?
Imaš rijetku priliku da poèneš ispoèetka. Da izbrišeš prošlost, da budeš bolja.
Você tem uma rara oportunidade... de começar de novo, de reescrever o passado e fazer melhor.
Želi da ostavi prošlost, da bi krenuo u buduænost.
Ele quer esquecer o passado e seguir em frente.
Sve što treba da uradiš je da sklopiš ovo smeæe zajedno opet, a mi æemo te vratiti u prošlost da pronaðeš svoju mamu.
Basta re-montar sua máquina. E aí, nós o levaremos para achar sua mãe.
Dogovorili smo se, ako popraviš vremensku mašinu, vratiæu te u prošlost da vidiš svoju majku.
Concordamos que se consertasse a máquina do tempo, eu o levaria para ver sua mãe.
Rekla je da Lili želi da otkrije prošlost, da rašèisti sve.
Ela disse que Lily queria parar de esconder o passado, ficar limpa.
Da se mogu vratiti u prošlost da se udavim pre nego što su reèi izašle.
Se eu pudesse apenas voltar e estrangular a mim mesma enquanto as palavras saíssem.
Onda se Lois može vratiti u prošlost da spreèi igradnju Zodovog Tornja.
Para que Lois volte ao passado e evite que a torre de Zod seja construída.
Reæi æu svima u zatvoru da sam putovao u prošlost da bih ubio sopstvenog oca.
Eu direi a todos na prisão que voltei no tempo para matar o meu pai! Vamos tirá-lo daí.
To je kao u Terminatoru, kada John Connor šalje Kyle Reecea u prošlost da bi on postao njegov otac.
É como em Exterminador do Futuro, quando John Connor manda Kyle Reece de volta no tempo para que ele possa ser seu pai.
Hej, znaš ona devojka koju tvoj dečko ide u prošlost da spase, Belinda?
Sabe a garota que seu namorado vai voltar no tempo pra salvar, a Belinda?
Njene sumnje su bile zarazne i naterale su me da pogledam u prošlost, da pregledam svaku reè koju sam napisao u potrazi za bilo kakvim greškama koje zahtevaju ispravke.
Seus receios eram contagiosos, e me forçaram a olhar bem para o passado... Para examinar cada palavra que escrevi, em busca de eventuais erros que exigiam a correção.
Èekaj, pre dva dana si me uveravao da je Megi davna prošlost, da si nastavio dalje.
Calma, há dois dias atrás, você me garantiu que Maggie era passado e você tinha seguido em frente.
Treba se vratiti bar 20 godina u prošlost da se to shvati.
Você tem que voltar mais de 20 anos para entender isso.
Sve što je ikada hteo je da se vrati u prošlost da upozna oca.
Tudo o que ele sempre quis foi voltar no tempo e conhecer o pai.
Nevezano za prošlost, da li si bio u kontaktu sa njom pre oko nedelju dana?
Velhos tempos à parte, teve algum contato com ela na última semana?
Vincent, samo zato što nismo zajedno ne znaèi da više nemamo zajednièku prošlost, da više ne brinemo jedno o drugom.
Vincent, só porque não estamos mais juntos não significa que não temos uma história juntos, que não nos importamos mais um com o outro.
Da vas povredim? Vratio sam se u prošlost da vam zahvalim.
Eu voltei no tempo para agradecer.
Poslat sam u prošlost da ubijem Hitlera, ali sam sluèajno otišao predaleko u prošlost i završio na ovom mestu.
Fui enviado de volta no tempo para matar Hittler, mas... acidentalmente voltei demais. E acabei nesse lugar.
Ali ono što je stvarno želela je da popravi prošlost... da nadoknadi ono što je izgubljeno.
Mas o que ela queria mesmo era consertar o passado para compensar tudo que fora perdido.
Vratiæu te u prošlost da spreèiš kugu, pre nego što se i pojavi.
Quero mandá-lo de volta, para parar a praga, antes que ela aconteça.
Ministarstvo želi da ispitaš njenu prošlost da se uveri da može da radi na ovako važnom sluèaju.
O que tem ela? É para você verificar os antecedentes dela para garantir que ela pode atuar em um caso tão importante.
Ako bi mogao to da popraviš, da promeniš prošlost, da li bi to uradio?
Se pudesse corrigir... se pudesse mudar o passado... você o faria? Sim.
Pa šta god da uradiš, pustiæu prošlost da bude prošlost.
O que quer que tenha feito, esquecerei de tudo.
Nadao sam se, kad se uzme tvoja medicinska prošlost da mogu da te zamolim da je proveriš za mene.
E esperava, dado ao seu histórico médico, que poderia impor a avaliá-lo para mim.
On je prošlost, da ne bude zabune.
Não! Ele foi um. - Corrija isso.
Retko se susrećem sa publikom u kojoj ljudi moraju da se vrate jako daleko u prošlost da bi se prisetili toga.
Eu raramente encontro uma audiência em que as pessoas podem voltar muito longe sem essa experiência.
Poslednja reč ide velikom jamajčanskom lideru, Markusu Mozaje Garviju i narodu Akan iz Gane sa njihovim Adinkra simbolom Sankofa, koji nas podstiče da odemo u prošlost da bismo se informisali o sadašnjosti i izgradili budućnost za nas i našu decu.
As palavras finais vão para o grande líder jamaicano, Marcus Mosiah Garvey, e o povo Akan, de Gana, com seu símbolo Adinkra "Sankofa", que nos convida a ir ao passado para informar nosso presente e construir um futuro para nós e para nossos filhos.
To znanje možemo iskoristiti, možemo se vratiti u prošlost da bi uslove kao što su, bela i roze boja, pukotine, tvrde površine uneli u projekte za očuvanje prirode.
Podemos então usar esse conhecimento, para voltar e dizer que precisamos restaurar esses fatores... o rosa, o branco, as fendas, a superfície em nossos projetos de conservação.
Što je veća energija akceleratora, to možemo dublje u prošlost da zavirimo.
Quanto maior a energia do acelerador, mais próximo se chega do que ocorreu no momento zero.
Tako na isti način posmatramo prošlost da bismo razumeli od čega je svemir napravljen.
Então é com essa mesma mentalidade que nós olhamos de volta para o passado para entender do que é feito o universo.
1.6961801052094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?